Per anni ho pagato i miei uomini extra per tenerli fuori da questi business.
Годинама сам људе плаћао више, само да се не би тиме бавили.
Per undici anni ho represso ribellioni in questa dannata provincia.
Jedanaesta je godina kako u ovoj zabiti gušim pobune.
Che in tutti questi anni ho sempre voluto ucciderlo.
Свих ових година, хтео сам да га убијем.
Per sedici anni ho vissuto e insegnato qui.
Ја овде већ 16 година живим и радим.
Per sette anni ho parlato con Dio.
Sedam sam godina razgovarao s Bogom.
Dieci anni ho dedicato al compito che mi affidasti.
Десет година сам се посветио дужности коју си ми задала.
Per cinque anni ho aspettato una chiamata che non arrivava per intere settimane.
Pet punih godina sam èekala jedan telefonski poziv koji nije stizao ni po nekoliko nedelja.
Tre anni, ho lavorato tre anni con questa... terrorista.
Три године. Три године радим са овом...овом терористкињом.
Non preoccuparti, nel corso degli anni Ho acquisito un'elevata tolleranza ai farmaci.
Али не брини, током година развио сам јаку толеранцију.
Per piu' di tre anni ho cercato di lasciare l'isola ed ora ho la mia opportunita'.
Pokušavala sam da odem sa ostrva više od tri godine i sad imam priliku.
Ma quello che piu' mi fa male e' che per anni ho pensato che quello che e' successo in Mozambico fosse stata colpa mia.
Ono što me raduje još više... Godinama sam verovao da je moja greška ono što se dogodilo u Mozambiku.
Negli ultimi tre anni ho lavorato da BK, e ora sono pronto per la serie A.
Prethodne tri godine sam radio u BK, sada sam spreman za krupan korak.
Per 29 anni ho fatto il mio dovere!
To je 29 godina otvaranja vrata.
Per sette anni ho aspettato sperando che non tornasse.
Sedam godina sam èekao, i nadao se da se neæete vratiti.
Per anni ho radunato e consolidato tutti i prototipi nello stesso posto.
Godinama, skupljam i spajam sve prototipove pod jednim krovom.
A 10 anni, ho visto mio padre dissanguarsi, fino a morire, in un campo, di fianco a casa.
Sa deset godina, videla sam oca kako je smrtno iskrvario nadomak kuæe.
Cosi per dieci amari anni ho cercato.
Tako sam tragao deset gorkih godina.
Nel corso degli anni, ho conosciuto tanti ragazzi pieni di talento.
Tokom godina sam upoznao dosta talentovanih ljudi.
Per 10 anni ho fatto del mio meglio per farvi crescere.
Deset godina dajem sve od sebe da vas odgajim.
Negli ultimi due anni, ho cercato di trovare una soluzione.
Zato sam protekle dve godine tražio pravo rešenje. I pronašao sam ga.
Negli ultimi vent'anni ho fatto sesso con una sola persona.
Zadnjih 20 g., seksala sam se samo sa jednom osobom.
Dopo tanti anni, ho appena ritrovato mio figlio.
Напокон сам нашао свог сина, после свих ових година.
Per la prima volta da anni, ho uno scopo.
По први пут за дуго времена имам сврху.
Quando ero un po' più grande verso i 20 anni, ho capito che non ci sono molte donne vignettiste.
Када сам била мало старија у мојим двадестим годинама, схватила сам да нема много жена карикатуриста.
E poi ho pensato, a 40 anni ho iniziato a pensare: "Beh, perché non fare qualcosa?
А онда, у четрдесетим сам помислила, ”Па, зашто нешто не урадим?
Ecco come, a 17 anni, ho cominciato a fare affissioni.
Tako sam, sa 17 godina, počeo da ih postavljam.
E poi chiedo ai miei studenti, ho chiesto loro -- negli ultimi due anni ho chiesto, "Quanti di voi non usano la macchina?"
Онда питам своје студенте, питао сам их - током протекле две године, "Колико вас не вози ауто?"
Quando ho compiuto 18 anni, ho perso il mio migliore amico in un incidente automobilistico.
Kad sam napunio osamnaest godina, izgubio sam najboljeg druga u automobilskoj nesreći.
Per due anni, ho cercato una fibra che potesse resistere ai raggi ultravioletti, all'acqua salata, all'inquinamento, e nello stesso tempo rimanere abbastanza morbido da muoversi fluidamente nel vento.
Dve godine sam tražila vlakno koje bi moglo da izdrži ultravioletno zračenje, so, vazduh, zagađenje, a itekako koje bi ostalo dovoljno mekano da bi se lagano kretalo uz vetar.
Negli ultimi tre anni, ho visitato 45 paesi diversi, lavorando presso scuole ed aziende nel bel mezzo della crisi economica.
Zadnje tri godine, proputovao sam 45 različitih zemalja, radeći sa školama i kompanijama usred ekonomskog usporavanja.
Ma per anni ho negato questa intuizione, e, tra l'altro, sono diventata avvocato a Wall Street, invece della scrittrice che avrei sempre voluto essere -- in parte perché dovevo provare a me stessa che potevo essere audace e assertiva.
Godinama sam potiskivala taj predosećaj, pa sam od svega postala advokat na Vol Stritu, a ne pisac, što sam oduvek želela da budem, delom i zbog toga što sam morala da dokažem sebi,
Così, a 6 anni, ho deciso che volevo essere un maschio.
Kada sam imala 6 godina, odlučila sam da želim da budem dečak.
È inutile dire quindi che per tutti questi anni ho avuto la possibilità di osservare la riforma scolastica da prospettive diverse.
Suvišno je reći da sam tokom godina imala priliku da posmatram reformu obrazovanja iz više uglova.
Negli ultimi anni, ho aiutato due amici ad arrivare alla fine della loro vita nel modo che desideravano.
U proteklih nekoliko godina, pomogla sam dvoma prijateljima da imaju kraj života kakav su želeli.
Per anni ho detto alle persone che lo stress fa stare male.
Godinama govorim ljudima da ih stres čini bolesnim.
Da quando avevo sei anni ho sempre tenuto una valigia pronta, con un po' di vestiti e del cibo in scatola, nascosta sul fondo di un armadio.
Od šeste godine, čuvala sam spakovanu odeću u torbi i konzerve hrane skrivene u dnu ormara.
Negli ultimi vent'anni ho pubblicato alcuni libri ma ho vissuto in anonimato fino al febbraio del 2006, quando ho portato la bandiera Olimpica alle Olimpiadi invernali in Italia.
U poslednjih 20 godina objavila sam nekoliko knjiga, ali sam živela u anonimnosti sve do februara 2006., kada sam nosila olimpijsku zastavu na Zimskoj olimpijadi u Italiji.
A 19 anni ho iniziato la mia carriera come la prima fotoreporter donna nella Striscia di Gaza, in Palestina.
Kada sam napunila 19 godina, počela je moja karijera prvog ženskog fotoreportera na pojasu Gaze, u Palestini.
e a 24 anni, ho imparato le conseguenze devastanti.
a sa 24 godine sam spoznala poražavajuće posledice toga.
Negli ultimi dieci anni ho viaggiato per il mondo e lavorato approfonditamente con centinaia di coppie che sono state distrutte dell'infedeltà.
Poslednjih 10 godina sam putovala svetom i mnogo sam radila sa stotinama parova koje je preljuba razorila.
Nel mio lavoro, nel corso degli anni, ho conosciuto molte persone pronte ad andarsene, pronte a morire.
Tokom godina svog rada, poznavao sam mnoge ljude koji su bili spremni da idu, spremni da umru.
E negli anni, ho imparato un po' di cose sulle persone le cui esperienze sono come un patchwork, che mi fa fermare e valutarle globalmente prima di buttare via i loro curricula.
Tokom godina, saznala sam nešto o ljudima čija iskustva izgledaju kao jorgan od zakrpa, što čini da zastanem i lepo razmislim o njima pre nego što odbacim njihove biografije.
(Risate) Negli ultimi 20 anni, ho studiato come i bambini imparino a dire le bugie.
(Smeh) Dakle, proteklih 20 godina sam izučavao kako deca uče da govore laži.
Dopo aver diretto per 20 anni, ho realizzato all'improvviso:
Imao sam 45 godina, dirigovao sam 20 godina i odjednom došao do saznanja.
E negli ultimi 35 anni, ho studiato il comportamento dal punto di vista dei geni, dei neurotrasmettitori, dopamina, e così via, fino all'analisi dei circuiti coinvolti.
I proteklih 35 godina, proučavao sam ponašanje na bazi svega od gena preko neurotransmitera, dopamina, takvih stvari, sve do analize kola.
e negli ultimi sette anni ho lavorato senza sosta per salvare vite a modo mio.
i poslednjih sedam godina prilično naporno radim na tome da spasem živote na svoj način.
Vent'anni ho passato con te: le tue pecore e le tue capre non hanno abortito e i montoni del tuo gregge non ho mai mangiato
Evo dvadeset godina bih kod tebe: ovce tvoje i koze tvoje ne jaloviše se, a ovnova iz stada tvog ne jedoh.
0.45338606834412s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?